samedi 12 novembre 2011

De si braves garçons, présentation du roman de Patrick Modiano


La couverture illustrée
par Pierre Le-Tan
De si braves garçons est le huitième roman de Patrick Modiano

Première publication : Gallimard 1982, collection blanche (204 pages).
Repris en 1987 en collection Folio (n°1811), avec en couverture une illustration de Pierre Le-Tan (192 pages).
Réédition Editions du Rocher-Fondation Prince Pierre de Monaco, 185 pages, 1999, avec une préface de Jean-Marie Gustave Le Clézio (Modiano avait reçu le Prix littéraire Prince Pierre de Monaco en 1984, Le Clézio en 1998).
Traduction en flamand (Aardige jongens, 1984)

Dédicace : « Pour Rudy, Pour Simone »

Présentation par l’éditeur
"Aux environs de Paris, le collège de Valvert, surnommé le Château en raison de son parc, de ses pavillons et de ses bois, a pour pensionnaires de « braves garçons » plus ou moins abandonnés par leurs familles - des gens riches ou ruinés, instables, cosmopolites, suspects. Ils y poursuivent leurs études en nouant des amitiés, soit entre eux, soit avec leurs professeurs tout aussi pittoresques. Puis la vie les disperse.
Vingt ans passent. Grâce à sa mémoire en pointe sèche et à sa curiosité, le narrateur - qui est peut-être Modiano lui-même - recompose l'atmosphère ancienne tout en menant une sorte d'enquête sur ce que le temps a pu faire de ses anciens camarades.
Ces souvenirs rejoignent sans cesse le présent, au fil d'une réalité faite de rêve et de nostalgie."
(Présentation au dos du livre)

Le narrateur principal de ce texte en 15 parties (et non 14 comme annoncé) « est peut-être Modiano lui-même », dit la notice : on indique d’ailleurs assez vite qu’il a deux petites filles, et vers la fin, qu’il se prénomme Patrick. C’est en tout cas un ancien pensionnaire de Valvert qui, vingt ans plus tard, se souvient de cette période de sa jeunesse et retrouve une partie de ses camarades.

Quant au collège de Valvert, où se retrouvent ces pensionaires « tous perturbés par leur situation familiale », il est inspiré en grande partie de l’école du Montcel que fréquenta Patrick Modiano à Jouy-en-Josas.

A deux reprises, pp 19-29 puis pour l’ensemble de l’avant-dernier chapitre, « Patrick » cède la plume à un autre narrateur, un de ses anciens condisciples : Edmond Claude. Le texte est alors construit comme un dialogue entre eux.

 Le livre s’ouvre et se ferme sur une référence au titre, avec en exergue une citation de Tourguéniev (« …Un si brave garçon ! ») et comme dernière phrase : « Nous étions de si braves garçons… ».

Une première version du chapitre V, consacré à la « petite Bijou », avait été publiée l’année précédente, en 1981, sous forme d’une nouvelle intitulée La SeineModiano reprendra ce personnage dans son roman ultérieur La Petite Bijou.

Une première version du chapitre VII, consacré à Daniel Desoto, avait été publiée, elle, en 1979, sous le titre Docteur Weiszt.

Enfin, une première version du chapitre IX, consacré à un certain Kurt surnommé Johnny, avait été publiée dès 1978, sous le titre Johnny.

« Je tiens De si braves garçons pour un chef d’œuvre », a déclaré Jean-Marie Le Clézio (entretien au "Point", 31 janvier 2003)

Personnages : Gino Bordin, Bourdon, Alain Charell, Edmond Claude, Thierry Lafaure, Eddy Pagnon, Christian Portier, Christian Winegrain

Le chapitre XI, autour d'Alain Charell, a été adapté au cinéma par Mikhaël Hers en 2006.
Son moyen-métrage s’intitule Charell.


La traduction en flamand

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire