samedi 5 mai 2012

Liste de noms propres, par Patrick Modiano

   A l'occasion de la publication du Cahier de l'Herne qui lui a été consacré, Patrick Modiano a rédigé une longue liste de noms de personnes réelles insérées dans ses livres. 
Ces 5 feuillets manuscrits ont été publiés dans le Cahier de l'Herne (pages 81 à 85), sans autre précision, sous le titre "Liste de noms propres". 

Patrick Modiano recense dans ce texte 79 personnes, sans ordre apparent, en citant à chaque fois les titres des livres, ou d'une partie des livres, dans lesquels elles apparaissent. 
La première de la liste est Suzy Kraay, mentionnée à la fois dans Accident nocturne et dans L'Horizon ; la dernière est Rose Marie Krawell, présente dans La Petite Bijou et Un pedigree

Dans cette énumération figurent notamment Gino Bordin, Eddy Pagnon, Rubirosa, le roi Farouk, Meinthe, Yvonne Gaucher, André Gabison, Georges Accad, Scouffi, Madeleine-Louis, et Guy de Voisins.

La liste manuscrite de L'Herne est cependant loin d'être exhaustive, comme le montre l'article d'Alan Morris, "Patrick Modiano et le fait divers" publié dans le même numéro. Cet universitaire y analyse la façon dont l'écrivain s'est inspiré de différents faits divers dans ses romans. Morris mentionne plusieurs personnes réelles qui se retrouvent dans les fictions de Modiano sans pour autant figurer dans la liste de L'Herne, telles que le comédien AimosGermaine d'Anglemont, ou encore Urbain et Gisèle Thuau (Fleurs de ruine).

Une partie du livre-enquête Dans la peau de Patrick Modiano (Fayard, 2011) est précisément consacrée à la façon dont Modiano intègre des personnes réelles dans ses livres, "vaporise" la réalité dans ses fictions. 

4 commentaires:

  1. page 125, "de si braves garçons" (in La Blanche) : "Son vrai prénom était Kurt mais, depuis longtemps, on l'appelait Johnny à cause de sa ressemblance avec Johnny Weissmuller, un sportif et une vedette de cinéma qu'il admirait."
    pages 131 et 132 (idem) "Elle ressemblait à l'actrice de cinéma Yvette Lebon. (...) Elle avait dû parler à son fils, très tôt, de cette ressemblance, à l'âge où Christian ne pouvait pas savoir qui était Yvette Lebon. Peut ête même lui avait-elle appris la phrase : "Je vous présente Ivette Lebon" Puis page 141, décrivant la chambre de Christian : "Une photo d'Yvette Lebon, sur l'autre mur. Ou bien était-ce Madame Portier ?"
    Yvette Lebon, née Simone Lebon, est une comédienne de cinéma (plus de 40 films à son actif) et de théâtre ; elle est décédée en 2014
    page 142, le dit Christian et le narrateur écoute à la radio, "pour ceux qui aiment le jazz" (Europe 1 ?): "une trompette jouait une mélodie lente et sereine comme la courbe d'un oiseau de mer planant au-dessus d'une plage déserte. - Tu entends ? C'est Sonny Berman..."
    Sonny Berman (né Saul Berman) était un trompettiste de jazz américain, disparu en 1947, qui fit notamment partie de l'orchestre de Woody Herman)
    page 157, on lit "- j'avais dix-huit ans... Le directeur de la Société des Bains de Mer de Monaco était fou amoureux de moi... Il m'avait présenté au prince Pierr." (il s'agit certainement de Pierre de Polignac, 1895-1964)
    page 168, "Meg avait participé à la guerre d'Indochine et là-bas, avait été l'une des rares femmes, avec Geneviève Vaudoyer, à sauter en parachute."
    "Rares et de courtes durées sont les expériences de couples militaires à l’image de Geneviève Vaudoyer qui, après son mariage avec Edmond Grail (du 1er Régiment de Marche du Tchad), quitte les Rochambelles mais revient plus tard avec son époux comme parachutiste et elle « sautera en opération avec un courage qui la rendra célèbre parmi les combattants » [Massu, 1977, p. 156]" extrait de "Des femmes dans la 2e division blindée du général Leclerc
    Le Groupe Rochambeau : un exemple de féminisation de l'Armée française" par Élodie Jauneau
    page 189 : ""ensuite, j'ai été pendant longtemps le chauffeur de Mme Fat" (il s'agit vraisemblablement de Geneviève Boucher de La Bruyère, l'épouse du couturier Jacques Fath

    RépondreSupprimer
  2. lire "il m'avait présentée au prince Pierre" (avec un e à la fin des deux mots)
    lire "le chauffeur de Mme Fath" (avec un -h final)

    RépondreSupprimer
  3. in "de si braves garçons" chapitre XII, Marc Newman et le narrateur vont fréquemment sur le tombeau d'Oberkampf ; il s'agit de celui de de Christophe-Philippe Oberkampf (1738-1815), enterré à Jouy-enJosas

    RépondreSupprimer
  4. Enfin, page 186 "Noé d'André Obey. Je jouais la belle fille de Noé" dit le narrateur.
    André Obey (1892-1975), auteur dramatique et romancier crée la pièce Noé en 1931

    RépondreSupprimer