samedi 1 août 2015

Deux nouveaux romans de Modiano traduits en anglais

Grâce au prix Nobel qui lui a été attribué à l'automne 2014, le monde anglo-saxon commence à découvrir Patrick Modiano. Le romancier français y était jusqu'à présent largement ignoré.

Ses quelques livres déjà traduits en anglais ont été immédiatement réimprimés, et de nouvelles traductions ont été lancées. Elles arrivent à présent dans les librairies.

Ainsi les éditions Text Publishing, en Australie, publient-elles simultanément en anglais Accident nocturne (qui devient Paris nocturne) et La Petite Bijou (Little Jewel). Mise en vente le 29 juillet en Australie, et le 29 octobre au Royaume-Uni.

Accident nocturne a été traduit par Phoebe Weston-Evans, et La Petite Bijou par Penny Hueston. Cette dernière connaît particulièrement bien l'oeuvre de Patrick Modiano. Avec Colin Nettelbeck, elle avait écrit dès 1986 une des premières études parues sur l'écrivain : Modiano, Pièces d’Identité.

Pour aller plus loin : 




Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire